The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English Science (general) Translation Glossary

Russian term English translation
совпадать по ключевым позициям coincide on key points
согласно технологическому режиму according to the processing method/mode
Entered by: Radian Yazynin
согласовывать теоретические и экспериментальные результаты to reconcile theoretical and experimental results
согласование Somewhat free translation: Because the .... model is consisent with / corresponds to the thermodynamics of .... it is possible t
содействовать интеграционным процессам в мировое научное пространство promote integration into the international scientific community
созрела необходимость The time is ripe
создать впечатление специально подобранных [о данных] give the impression that they are (or have been) specially selected
солевой туман salt water mist
соответствие ограничено амплитудой this correlation is limited BY the amplitude
спиральная пружина vs. цилиндрическая пружина Spiral spring vs. helical spring
Entered by: Stanislav Korobov
способ изложения материала the manner of (material) presentation
способствовало взаимному обогащению знаниями enabled them to share knowledge
специалисты-практики practitioners
эспериментальная база experimental facilities
эти слова соответствуют to quote from
эксперимент по определению [частоты] experiment to determine [the frequency]
элегантно сделать серьезный прорыв в... to achieve a real breakthrough neatly...
энергия идет на energy is used to/goes to/serves to
энергетически определяющий decisive in terms of energy
яркий путь напряженных инженерных поисков и научно-технического совeршенствовани on the cutting edge of engineering, continually advancing the frontiers of science and technology
является базовым для выяснения вопроса о... is key to [the basis for; the starting point for; essencial for] determining [establishing; finding out] whether (or not)...
явно немотивированный практическими запросами всплеск активности flare-up (surge, outburst) of theorists’ activity, which, clearly, was not motivated by practical needs,
явно превосходить запросы практики clearly exceeded practical requirements/demand/needs
устройства диспетчерской централизации centralized train traffic control systems
устройства интервального регулирования движения train separation control system
устройство для получения муаровых полос moire fringe production device
устанавливать заряд взрывного вещества to set the (explosive) charge
установить закономерности формирования determine the formation pattern
устоявшееся представление established idea/concept; traditional standpoint
условие обеспечивает отсутствие The condition .... ensures that ... does not have (there is no...)
условно as a guide for an eye
условно, условность conventionally, conventionality
усложнять получение конкретных результатов to make it difficult to obtain specific results; to complicate obtaining concrete results
участвовать в работе по составлению таблиц participate in work on tabulating physical constants
участвовать в/подвергаться конвективному теплообмену to be subjected to/to participate in convective heat transfer
участок удаления block section
ученые-прогностики futurologists
Entered by: Dmitry Goykhman
уровень применения, адекватный реальным возможностям applied in practice at a level appropriate to their
удобная для инженерной практики формула для... formula, convenient for engineering practice...for...
уже не может быть оправдано [чем-либо] can no longer be justified by
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search