Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
перегонять судно (из одного порта в другой)
английский translation:
move a vessel (from one harbor to another)
Added to glossary by
Nadezhda Golubeva
Dec 21, 2013 06:19
10 yrs ago
2 viewers *
русский term
перегонять судно (из одного порта в другой)
русский => английский
Прочее
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
From a business letter
- Разработать программу научных исследований
- Выбрать и организовать покупку бу судна
- Перегнать судно в (country name)
- Нанять и обучить команду
- Найти и нанять капитана судна
This is an extract from a business letter, which in particular provides for purchase of a vessel and for its transferral to a port of destination. I am curious if there is a specific maritime term equivalent to "to transfer".
My dictionary only provides the meaning for "to drive from one place to another", i.e. for land vehicles.
- Выбрать и организовать покупку бу судна
- Перегнать судно в (country name)
- Нанять и обучить команду
- Найти и нанять капитана судна
This is an extract from a business letter, which in particular provides for purchase of a vessel and for its transferral to a port of destination. I am curious if there is a specific maritime term equivalent to "to transfer".
My dictionary only provides the meaning for "to drive from one place to another", i.e. for land vehicles.
Proposed translations
(английский)
4 +4 | move a vessel (from one harbor to another) | Nadezhda Golubeva |
4 | run a vessel (from one port to another) | Alexey Ivanov |
4 | ferry trip to.... | Farida Vyachkileva |
Change log
Dec 21, 2013 08:19: Alexander Konosov changed "Language pair" from "английский => русский" to "русский => английский"
Jan 4, 2014 04:04: Nadezhda Golubeva Created KOG entry
Proposed translations
+4
24 мин
Selected
move a vessel (from one harbor to another)
See the pictures.
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
3 час
|
Thank you, Sergei!
|
|
agree |
Yuri Zhukov
: +
7 час
|
Thank you, Yuri!
|
|
agree |
Vladyslav Golovaty
1 дн 2 час
|
Thank you, Vladys!
|
|
agree |
cyhul
1 дн 19 час
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
54 мин
run a vessel (from one port to another)
Хотя в словарях вы не найдете глагола run в значении "перегонять судно", но вы найдете runner crew = перегонная команда. Есть еще один возможный вариант to ferry, который точно используется по отношению к самолетам.
1 час
ferry trip to....
ferry trip of ship to.....
Discussion
The owners of the Atlantic Eagle contracted Svitzer Salvage who deployed the tug Wambiri from Fremantle to tow the vessel to a safe anchorage. The
Wambiri arrived on the scene on 17 July 2008 and moved the vessel to a place of refuge in the eastern entrance to King George Sound near Albany.
http://www.amsa.gov.au/forms-and-publications/about-amsa/pub...
Planning Minister Vickie Chapman says her party wants to move the City of Adelaide to the heart of the Port if it is elected in March.
http://www.news.com.au/national/south-australia/city-of-adel...