KudoZ question not available

Spanish translation: he emitido mi factura en inglés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I have written my invoice in English.
Spanish translation:he emitido mi factura en inglés
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

07:40 Apr 19, 2023
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Accounting.
English term or phrase: I have written my invoice in English.
Dear Proz.com Colleagues,

Happy holidays!

I would like to know the best translation of this phrase from European Spanish into American English..

Colleagues from Latin America, feel free to send me your suggestions as well. Is okay to translate it as "Yo he redactado mi factura en el idioma Inglés?

Here is the full paragraph:

I have written my invoice in English in order to be be able to do my income tax in an easier way here in The United States.
yugoslavia
United States
Local time: 04:10
he emitido/presentado/hecho/elaborado mi factura en inglés
Explanation:
Más opciones.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-04-19 11:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

Y sin duda "redactar", como indica abe(L)solano.
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:10
Grading comment
Muchas gracias Beatriz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4he emitido/presentado/hecho/elaborado mi factura en inglés
Beatriz Ramírez de Haro
5 +2He escrito mi factura en inglés
Eileen Brophy


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
He escrito mi factura en inglés


Explanation:
This is what I would write in Spanish, I don't use "redactar" very much....

Eileen Brophy
Spain
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help Eileen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adoración Bodoque Martínez: That's what it says in English.
3 hrs
  -> Thanks Adoración

agree  Aitor Salaberria: Exactamente.
4 hrs
  -> Thanks Aitor
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
i have written my invoice in english.
he emitido/presentado/hecho/elaborado mi factura en inglés


Explanation:
Más opciones.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-04-19 11:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

Y sin duda "redactar", como indica abe(L)solano.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchas gracias Beatriz.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Beatriz. Disculpa la tardanza.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: ;-) creo que "emitir" o "elaborar" quedan muy bien
22 mins
  -> Gracias, Abe. Y, por supuesto, "redactar" es otra buena opción.

agree  Mónica Algazi: emitido.
3 hrs
  -> Gracias Mónica - Bea

agree  Jaime Oriard: emitido
7 hrs
  -> Gracias Jaime - Bea

agree  María Gómez Carranza: Concuerdo en que "emitir" o "elaborar" serían las mejores opciones.
12 hrs
  -> Gracias María - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search