Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
deducirse
English translation:
file (a complaint,
Jul 20, 2004 23:55
19 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
deducirse
Spanish to English
Bus/Financial
Law (general)
Bank regulations
Context: The Rules and Regulations of a Bank regarding the roles (obligations, procedures, etc...) of its Customer Care Service and Customer's Ombudsman.
2.3. - Las quejas y reclamaciones de los usuarios y clientes deberán "deducirse" respecto de las relaciones financieras con las diversas entidades del grupo y en defensa de sus derechos e intereses legítimos derivados de las normas legales vigentes al tiempo de producirse los hechos, actos o contratos (incluidas las normas de transparencia, como las Circulares del Banco de España y de la Comisión Nacional del Mercado de Valores), de las disposiciones contractuales, así como de las buenas prácticas y usos bancarios
Es el "deducirse" lo que no acabo de ver claro.
Many Thks.
2.3. - Las quejas y reclamaciones de los usuarios y clientes deberán "deducirse" respecto de las relaciones financieras con las diversas entidades del grupo y en defensa de sus derechos e intereses legítimos derivados de las normas legales vigentes al tiempo de producirse los hechos, actos o contratos (incluidas las normas de transparencia, como las Circulares del Banco de España y de la Comisión Nacional del Mercado de Valores), de las disposiciones contractuales, así como de las buenas prácticas y usos bancarios
Es el "deducirse" lo que no acabo de ver claro.
Many Thks.
Proposed translations
(English)
5 +7 | (should be) filed | Michael Powers (PhD) |
4 | should be balanced.... | Xenia Wong |
4 | must be resolved or must result in | Ltemes |
4 | shall be considered | Alejandra Llado |
3 | deducted | Juan L Lozano |
Proposed translations
+7
10 mins
Selected
(should be) filed
West - Law Dictionary
"deducir excepciones: to file a defense, to assert defenses"
"deducir una demanda: to file a complaint"
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-07-21 00:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
The reason \"deducir\" is between quotation marks is because it is a set phrase with \"demanda\", that is a complaint as in a lawsuit or action. When you see the action that is taken with the \"complaints\", be these \"quejas\" or \"reclamaciones\", they are filed with the appropriate groups protecting rights and legitimate interests.
Mike :)
"deducir excepciones: to file a defense, to assert defenses"
"deducir una demanda: to file a complaint"
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-07-21 00:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
The reason \"deducir\" is between quotation marks is because it is a set phrase with \"demanda\", that is a complaint as in a lawsuit or action. When you see the action that is taken with the \"complaints\", be these \"quejas\" or \"reclamaciones\", they are filed with the appropriate groups protecting rights and legitimate interests.
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
laBern
22 mins
|
Thank you, Liliana - Mike :)
|
|
agree |
Clara Nino
: The same found in Marina Orellana´s Glosario internacional para el traductor.
45 mins
|
agree |
Lisa Russell
4 hrs
|
agree |
Karina Pellegrineschi
21 hrs
|
agree |
Agustina Pogliano Conte
23 hrs
|
agree |
Nanny Wintjens
4 days
|
agree |
cecilia_fraga
: estoy de acuerdo. Suerte
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sorry to take so long before grading.
Thanks, Mike, and to clisaz for confirmation.
And to all for your suggestions."
5 mins
deducted
La verdad, nole encuentro mucho sentido, pero podría ser.
Tal vez haya un error y fuera "Reducirse"
Tal vez haya un error y fuera "Reducirse"
6 mins
should be balanced....
My thoughts according to context.
14 mins
must be resolved or must result in
Hola andy,
Pues la primera acepción del verbo deducir en el Diccionario de la RAE es:
1. tr. Sacar consecuencias de un principio, proposición o supuesto.
La segunda acepción es: 2. Inferir.
Inferir, a su vez, significa: 2. tr. Llevar consigo, ocasionar, conducir a un resultado.
Con lo cual no estaría de más traducirlo por "must be resolved" o incluso "must result in" y creo que sirve para el contexto en el que aparece la frase.
suerte!
Pues la primera acepción del verbo deducir en el Diccionario de la RAE es:
1. tr. Sacar consecuencias de un principio, proposición o supuesto.
La segunda acepción es: 2. Inferir.
Inferir, a su vez, significa: 2. tr. Llevar consigo, ocasionar, conducir a un resultado.
Con lo cual no estaría de más traducirlo por "must be resolved" o incluso "must result in" y creo que sirve para el contexto en el que aparece la frase.
suerte!
1 hr
shall be considered
"deducir" as in "inferir"
Discussion