We manifest and award

Spanish translation: Declaramos y decidimos o determinamos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We manifest and award
Spanish translation:Declaramos y decidimos o determinamos
Entered by: Rosana Maciel

00:16 Feb 29, 2024
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Special power
English term or phrase: We manifest and award
Este es el título bajo el cual se detallan las disposiciones de un poder especial.
La frase en sí no sería problemática, sería "Declaramos y otorgamos...", pero el problema es lo que sigue:

We manifest and award

That we give power and delegate [...]

Es de Canadá para España.
Rosana Maciel
Canada
Local time: 11:40
Declaramos y decidimos o determinamos
Explanation:
Sugerencia
Selected response from:

Richard VH
Venezuela
Local time: 11:40
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Declaramos y decidimos o determinamos
Richard VH
3manifestamos y otorgamos; public contract > protestamos y adjudicamos
Adrian MM.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Declaramos y decidimos o determinamos


Explanation:
Sugerencia

Richard VH
Venezuela
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Sí, la idea de dictaminar.
10 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we manifest and award
manifestamos y otorgamos; public contract > protestamos y adjudicamos


Explanation:
seems to be a 'Spanglish' back-translation, unless a special PoA for a public contract or ship master's protest - unclear from the context

Example sentence(s):
  • Manifestamos que otorgamos.
  • En el contexto de las contrataciones públicas, una protesta es el mecanismo para manifestar, denunciar o impugnar los actos de la entidad .

    Reference: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Hola Adrian, el texto no se trataba de un contrato público. Gracias de todos modos por la entrada y los comentarios, es importante tener esto en cuenta. Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search