Sexual Assault Nurse Examiner

Spanish translation: Enfermera examinadora de agresiones sexuales

06:40 Mar 25, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Medical: Health Care
English term or phrase: Sexual Assault Nurse Examiner
¡Salve!

El concepto aparece en https://en.wikipedia.org/wiki/Sexual_Assault_Nurse_Examiner

¿Existe un término acuñado en español?

¡Gracias!
Jose Marino
Spain
Local time: 17:57
Spanish translation:Enfermera examinadora de agresiones sexuales
Explanation:

Suerte, Jose.

Selected response from:

Juan Mattei
Mexico
Local time: 09:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Enfermera Examinadora de Agresión Sexual (SANE por las siglas en inglés)
Daniel Delgado
3 +3Enfermera examinadora de agresiones sexuales
Juan Mattei
4enfermeros examinadores de agresiones sexuales
Laura Orbegozo
4Examinador enfermero de asaltos sexuales
María Nuñez Laluz
4enfermera forense especializada en casos de agresión sexual
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sexual assault nurse examiner
Enfermera examinadora de agresiones sexuales


Explanation:

Suerte, Jose.




    https://www.endvawnow.org/es/articles/682-programas-de-enfermera-examinadora-de-agresiones-sexuales.html
    https://mpdc.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/mpdc/publication/attachments/Sexual%20Assault_SPA_2.pdf
Juan Mattei
Mexico
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, Juan, por ahora, es el término que estoy utilizando tal cual. Saludos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: "Enfermera examinadora en casos de agresión sexual" según la International Association of Forensic Nurses: https://www.forensicnurses.org/page/EducationGuidelines
2 hrs
  -> A título personal, me gusta cómo "en casos de" zanja el tema del singular/plural con naturalidad. Muchas gracias, Toni.

agree  Leda Roche
14 hrs

agree  Adriana Martinez
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sexual assault nurse examiner
enfermeros examinadores de agresiones sexuales


Explanation:
Según el Manual MSD para profesionales, el concepto en español sería:
enfermeros examinadores de agresiones sexuales - Sexual Assault Nurse Examiner (SANE)


    Reference: http://www.msdmanuals.com/es/professional
Laura Orbegozo
Spain
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sexual assault nurse examiner
Enfermera Examinadora de Agresión Sexual (SANE por las siglas en inglés)


Explanation:
Enfermera Examinadora de Agresión Sexual (SANE por las siglas en inglés)
Habitualmente en los títulos profesionales su temática está en singular, haciéndolo más genérico, y porque el plural no agrega información y alarga el título.

Esta expresión con la temática en singular es la más utilizada en español, según Google Search:

"Enfermera examinadora de agresión sexual" 908 veces
"Enfermera examinadora de agresiones sexuales" 163 veces
"enfermera entrenada en el asalto sexual forense" 7 veces
Otras variantes no son utilizadas.


Ejemplos de uso en EEUU, España y Colombia:

EEUU:
https://www2.texasattorneygeneral.gov/faq/cvs-enfermeras-exa...
"Enfermeras examinadoras de agresión sexual (Sexual Assault Nursing Examiners, SANE)
¿Qué hace el Programa de servicios para la prevención "

https://youhavetherightco.org/es/services/medico-cuales-son-...
"Esta opción, a menudo llamada denuncia anónima, permite a los sobrevivientes buscar ayuda de una enfermera examinadora de agresión sexual..."

España:
https://www.actuall.com/vida/no-se-aprovechen-de-mis-embaraz...
" presentar un informe policial y ser examinado por una Enfermera Examinadora de Agresión Sexual"...

Colombia:
https://repository.unilibre.edu.co/bitstream/handle/10901/16...
LOS TEJIDOS Y FLUIDOS CORPORALES COMO ELEMENTOS DE PRUEBA EN EL SISTEMA PENAL ORAL ACUSATORIO COLOMBIANO
"... por un profesional capacitado que se denomina una enfermera examinadora de agresión sexual (SANE, por las siglas en inglés)..."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-03-25 13:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Agrego las búsquedas para el título en masculino (que coincide con el neutro):
"Enfermero examinador de agresión sexual" 4 veces
"Enfermero examinador de agresiones sexuales" no encontrado
"enfermero entrenado en el asalto sexual forense" no encontrado

De manera que en español el título en masculino prácticamente no se utiliza (comparar 4 vs 908).

Si uno revisa visualmente las fotos (Google Search - images), prácticamente la totalidad de nurses son mujeres:
https://www.google.com/search?q="Sexual Assault Nurse E...

De manera que la expresión acuñada más difundida en español es la propuesta como respuesta.

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 12:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucy Breen: YES!
27 mins

agree  Cristina Zavala: Yes.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Examinador enfermero de asaltos sexuales


Explanation:
Sería el equivalente de la expresión.
Vendría a ser un examinador que se dedica a la enfermería del cuerpo después del asalto sexual.

María Nuñez Laluz
Uruguay
Local time: 12:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enfermera forense especializada en casos de agresión sexual


Explanation:
También,
Enfermera forense de agresión sexual.
Enfermera especializada en casos de agresión sexual.

En respuesta a la pregunta original, no, en castellano no existe un denominador establecido para las SANE. Sin embargo, desde una perspectiva funcional, una "sexual assault nurse examiner" es una enfermera forense especializada en casos de agresión sexual.

Por otro lado, comentar únicamente lo mucho que me rechina "examinador/a" en este contexto, aun a pesar de que no sean pocos los casos en los que aparece esta traducción en la red ("enfermera examinadora") y de la consistencia de su uso en las respuestas previas a esta misma pregunta.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 312
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search