This question was closed without grading. Reason: Нет приемлемых ответов
May 21, 2011 22:46
13 yrs ago
1 viewer *
русский term

с полным обеспечением

русский => английский Бизнес/Финансы Финансы (в целом)
В настоящее время биржа пришла к выводу о том, что изменения в работу системы подтверждения при запуске проекта Т+0 с полным обеспечением вносится не будут, в связи с необходимостью уменьшения рисков запуска проекта.

Discussion

Kiwiland Bear May 22, 2011:
I don't think we have enough context here Is it:
- изменения ... с полным обеспечением;
- проект ... с полным обеспечением;
- система подтверждения ... с полным обеспечением;
- something else entirely?

You can't tell from this sentence alone, much less figure out what it's supposed to mean.

Proposed translations

+1
2 мин

with complete support

Peer comment(s):

agree cyhul
1 дн 3 час
Something went wrong...
3 час

with complete (full) cover/backing/funding

При условии, что речь идет о финансовом обеспечении, субсидировании или покрытии всех рисков. Контекст очень узкий, поэтому не совсем понятно, о каком обеспечении говорится.

В зависимости от перевода, можно использовать причастные конструкции: a completely (fully) covered/backed/funded project
Something went wrong...
6 час

in full assurance

 
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search