Jäsen alkaen Aug '03

Työskentelykielet
English to German
English to French
English to Spanish
English to Chinese
English to Japanese

Bernd Cafulli
ADAMS 2007: 25 YEARS OF EXCELLENCE!

Austin, Texas
Paikallinen aika: 15:15 CDT (GMT-5)

Äidinkieli: German Native in German, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Palautetta ei ole kerätty
Tilityyppi Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Jäsenyydet
Palvelut Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Asiantuntemus
Erikoisalat:
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Automation & RoboticsEngineering (general)
ManufacturingComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksPetroleum Eng/Sci

Kokemus Kääntämiskokemus vuosina: 25 Rekisteröitynyt ProZ.comiin: Dec 2000 Liittyi jäseneksi: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Pätevyys N/A
Jäsenyydet LISA (Localization Industry Standards As, UNICODE Consortium, STC, AATIA
Ohjelmistot Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, CATALYST, FrameMaker, HTML, InDesign, Java Script, Source code, XLIFF, XML/XSL, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Sivusto http://www.adamsglobalization.com
Bio
ADAMS Globalization
Translation and Localization for Global Business:

Software Internationalization, Localization & Language Testing
Technical Document Localization
International Desktop Publishing
Website Globalization
Internationalization Consulting
Content Management
Avainsanat: globalization, localization, website translation, web site translation, internationalization, software localization, technical translation, web localization, web site localization, website localization. See more.globalization, localization, website translation, web site translation, internationalization, software localization, technical translation, web localization, web site localization, website localization, web globalization, l10n, i18n, standards, locales, code pages, character sets, cultural differences, w3c, unicode, ISO, ISO 8601, ISO 10646,internationalisation, localisation, globalisation, software localisation, web localisation, web site localisation, website localisation, web globalisation, computer, technical, hardware, software, localization testing, functional localization testing, customer service. See less.


Profiili viimeksi päivitetty
Jan 8, 2009