Jäsen alkaen Apr '05

Työskentelykielet
English to Finnish
German to Finnish
Romanian to Finnish
Spanish to Finnish

Availability today:
Töitä vastaanotetaan

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Tina Jylhä
Tekniikan kääntäjä

Spain
Paikallinen aika: 09:05 CEST (GMT+2)

Äidinkieli: Finnish Native in Finnish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Tina Jylhä is working on
info
Mar 18, 2020 (posted via ProZ.com):  Translating some technical stuff relating to electronics, German - Finnish, I simply love technical translations! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Tilityyppi Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Varmistettu jäsen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Jäsenyydet This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Palvelut Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Subtitling
Asiantuntemus
Erikoisalat:
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
ManufacturingAutomation & Robotics
Engineering (general)Furniture / Household Appliances
Electronics / Elect EngConstruction / Civil Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Transport / Transportation / Shipping

Hinnat
General rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour

Rates per language pair:
Spanish to Finnish - hinnat: 0.12 - 0.18 EUR per sana / 40 - 50 EUR per tunti
KudoZ-toiminta (PRO) PRO-tason pisteet: 122, Vastattuja kysymyksiä: 51, Kysytyt kysymykset: 14
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Käännöskoulutus Master's degree - University of Turku
Kokemus Kääntämiskokemus vuosina: 25 Rekisteröitynyt ProZ.comiin: Sep 2002 Liittyi jäseneksi: Apr 2005.
Pätevyys N/A
Jäsenyydet The Finnish Association of Translators a,
Ohjelmistot Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Phrase, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Text United Software, Trados Studio, Translation Workspace, XTM

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Ammattilaiskäytännöt Tina Jylhä noudattaa ProZ.com's Ammattilaisten ohjenuorat (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I'm your specialist for high-quality translations in following areas:

Tech & Engineering:
- Challenging technical texts
- User Manuals of Electric Devices, Tools and Machines, Systems for
Consumers, Professionals and Industry
- Mechanical Engineering, Electrical Engineering, Automation, Automotive & trucks, Transportation and Logistics, Surveying & GIS, HVAC & Renewables, Elevators and Escalators, Conveyor and processing technology etc.
- Construction & Building Projects
- Product Information

Marketing, technical marketing:
- Marketing, Advertising
- IT marketing
- Slogans
- Surveys, analysis
- Tourism and travel

EU

IT & web:
- Software/Hardware Manuals
- Websites
- Web surveys

Other:
- History
- Education materials
- Legal texts, contracts

Master's Degree (MA) in Translations Studies, University of Turku, Finland

Freelance work since 2001. Translation House company since autumn 2003. Tina Jylhä Translations since January 2013. Tina Translates since 2024. 1,5 years experience as in-house translator in an intereuropean Do It Yourself company; translating user manuals, building projects, in-house advertising, marketing, training material, contracts etc.

Member of the Finnish Association for Translators and Interpreters SKTL
Tämä käyttäjä on ansainnut KudoZ-pisteitä auttamalla kääntäjiä PRO-tason termeissä. Näet annetut termikäännökset napsauttamalla pisteiden kokonaismäärää.

Ansaittujen pisteiden kokonaismäärä: 126
PRO-tason pisteet: 122


Johtavat kielet (PRO)
English to Finnish60
German to Finnish54
Swedish to Finnish4
English to German4
Johtavat yleiset alat (PRO)
Tech/Engineering74
Bus/Financial16
Marketing12
Other8
Science8
Pisteet 1 muulla alalla >
Johtavat erityisalat (PRO)
Engineering (general)16
Electronics / Elect Eng16
Automotive / Cars & Trucks12
Business/Commerce (general)12
Other8
Engineering: Industrial7
Metallurgy / Casting7
Pisteet 11 muulla alalla >

Katso kaikki ansaitut pisteet >
Avainsanat: user manuals, instruction manuals, bedienungsanleitungen, user guides, construction, marketing, mechanical, engineering, advertising, product information. See more.user manuals, instruction manuals, bedienungsanleitungen, user guides, construction, marketing, mechanical, engineering, advertising, product information, history, automation, manufacturing, technische übersetzerin, schwerpunkt technik, archeology, web pages, software, hardware, electronics, tools, machines, electric devices, entertainment, household appliances, business, contracts, supplier letters, transport, industry, english-finnish, german-finnish, romanian-finnish, Swedish-Finnish, translator, übersetzer, übersetzerin, traducatoara, traductora, översättare, romania-suomi kääntäjä, romanian-finnish, englanti-suomi, Deutsch-Finnisch, Englisch-Finnish, englanti-suomi, saksa-suomi, espanja-suomi, Rumänisch-Finnisch, übersetzungen, româna-finlandeza, romana-finlandeza, Spanish-Finnish, Spanisch-Finnisch, espanol-finlandes. See less.




Profiili viimeksi päivitetty
Apr 24