Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Aug 9 '19 eng>pol Capacity day vs. cruise days dni gotowości vs. dni rejsowe pro open no
4 Sep 14 '15 pol>eng zrzucać żagiel drop the sail pro closed ok
- Feb 15 '15 pol>eng klasa bałtycka (the boat is) authorised/licensed to sail on the Baltic pro closed no
- Aug 20 '14 pol>eng podejmowani rozbitkowie picked up (castaways) pro closed no
- May 13 '13 .cr>eng superkolaudacija final inspection pro closed ok
4 Feb 21 '12 pol>eng przepisy dotyczące korzystania z dróg wodnych regulations governing the use of waterways pro closed ok
4 Dec 5 '11 pol>eng OBIEKT PŁYWAJĄCY floating vessel pro closed no
4 Nov 16 '11 eng>pol hoses off po odpięciu/odłaczeniu węży (ew. przewodów) pro closed no
4 May 9 '11 eng>pol O.D. / I.D. średnica zewn. versus wewn. pro closed ok
4 Jul 22 '06 eng>pol coastal low niż nadmorski/przybrzeżny pro closed no
- Jun 11 '06 pol>eng zamusztrowanie vs wymusztrowanie muster in vs. muster out pro just_closed no
4 Dec 17 '04 esl>eng Miembro de la Real Orden al Mérito Deportivo a member of the Royal Association for the Propagation of Sport Values easy closed no
4 Dec 12 '04 ita>eng tabelle di deviazione deviation chart pro closed no
4 Oct 26 '04 eng>pol door to door od portu do portu pro closed ok
Asked | Open questions | Answered