Je pensais en route : Est-ce un grand mal de ne pas avoir vu Smara au soleil couchant, de ne pas m’être assis devant ces ruines, de ne pas avoir appuyé longuement mes yeux sur ses édifices, sur ses horizons ? – Peut-être pas. Je ne me sens pas d’humeur à imiter Chateaubriand sur le Forum romain.
Je ne suis pas venu ici pour cela.
Le corps : ces choses qui me préoccuperaient, ptôse des organes, les dos qui se voûte – ici peu importe.
Que peu de haltes encore j’espère – que peu de nuits ! Ces haltes, les dernières, quand il n’y en aura plus qu’une, que deux avec les chikhs, quelle valeur renouvelée elles prennent, elles prendront pour moi: le partage en cinq parts de la viande, le tirage au sort, etc., comme les dernières cerises les plus belles, au fond du compotier.
Le retour : en plus de cette joie profonde, admirable, venant de nos vies renouvelées ou plutôt hardiment poussées sur un chemin merveilleux – que je ne dirai point –, je songeais, avec quel plaisir, au bain chaud que je prendrais tout de suite – à la première minute –, au premier repas, à la première nuit. Ne plus avoir de poux, ne plus avoir si froid ou si chaud. Dormir dans un lit. Manger. Retrouver tout cela après deux mois très durs, l’acte accompli.
Marché hier soir de 5 heures et demie à 8 heures et demie à travers des vallonnements assez forts. C’est pendant cette marche que je me fis ces réflexions ; (…)
“SMARA. Carnets de route d’un fou du désert” par Michel Vieuchange Éditions Phébus, Paris, 1990. Page 218-219. | Por el camino me puse a pensar: ¿Acaso será tan malo el no haber visto Asmara bajo la puesta del sol, ni haberme sentado ante sus ruinas, ni posado los ojos un buen rato sobre sus edificios, sobre sus horizontes? –Quizá no tanto. Mi ánimo no está como para ponerme a imitar a Chateaubriand sobre la Arena del Foro romano.
No es a lo que aquí he venido.
El cuerpo: esas cosas que podrían preocuparme, la tisis de los órganos, la espalda encorvada – todo eso aquí es lo de menos.
¡Tan pocas paradas como me quedan –tan pocas noches! Esas últimas paradas, cuando ya no me quede más que una, que dos con los sikhs, qué tan renovado valor adquieren para mí, adquirirán: la repartición de la carne en cinco porciones, el sorteo, etc., como si se tratara de las últimas cerezas en el fondo del frutero, las más hermosas de todas.
El retorno: junto a este profundo júbilo, admirable, que proviene de nuestras vidas renovadas o, más bien, temerariamente empujadas por un sendero maravilloso –que para nada revelaré--, con cuánto placer evocaba yo el baño caliente que de inmediato me daría –a partir del primer instante, la primera noche misma. Ya sin piojos, sin sentir tanto frío ni tanto calor. Dormir sobre una cama. Comer. Volver a encontrar todo eso al cabo de dos meses tan duros, ya cumplida la acción.
Caminé la tarde de ayer desde las 5 y media hasta las 8 y media a través de las ondulaciones bastante pronunciadas del terreno. Fue durante esta caminata que estuve haciéndome dichas reflexiones; (…)
ASMARA. Apuntes de camino por parte de un arrebatado del desierto. |