Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Mar 4, 2021 15:46 GMT(GMT: Mar 4, 2021 15:46)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Slovenian
Language variant: EN-GB>SL-SL
I need a translator and proofreader for an orthopaedic shoe instruction manual.
I am looking for qualified translators who have experience in this sector.
Source format: Microsoft Word SDL Trados project package Delivery format: Microsoft Word SDL Trados return package
Poster country: Spain
Volume: 1,050 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Medical Preferred specific fields: Health Care = Med: HC Required native language: Slovenian Subject field: Medical: Health Care Preferred software: SDL TRADOS, memoQ Quoting deadline: Mar 8, 2021 09:00 GMT Delivery deadline: Mar 9, 2021 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: IFU for orthopaedic footwear
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.