Job closed This job was closed at Mar 17, 2021 00:15 GMT. All-You-Can-Translate Spanish-English Job posted at: Mar 5, 2021 02:50 GMT (GMT: Mar 5, 2021 02:50) Job approved and potential candidates notified at: Mar 5, 2021 03:04 GMT Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, MT post-editing Languages: English to Spanish, Spanish to English Language variant: Spanish Job description: Hello,
We have a large and continuous translation project for Spanish-English, continuing until the end of 2021.
Human Translation or Machine Translation Post-Editing:
This is a corpus project which will be used for upgrading machine translation engines, and therefore "accuracy, natural, error-free quality" is very important.
Characteristics of Translation Project:
* Corpus Parallel Translation
* General contents such as news articles, SNS posts, etc.
* First-Come-First-Served
* All-You-Can-Translate
* Flexible (customized to your available) schedule
* Starting date: ASAP (we're already proceeding with the translation at the time of this posting)
# Content: General contents coming from the internet, like Twitter, Facebook,... etc.
# Work Method: An online tool
# Training: We will provide the instructions and details before you start the project individually.
# Quality: Accuracy, grammar, naturalness, punctuation, etc. are all important factors in this project. The quality must be good so that your translated data can actually "improve" an already existing machine engine.
Key Advantage -
The most exciting advantage of this project is that the volume is so large that we allow you to translate as much as you want. Plus, it will be continuing until mid-2021, so if your quality meets the client's standard, you will consistently have work to do which you can freely select, when and how much to work on.
If interested, please send me your resume for review.
Please DO NOT contact me if you do not meet the requirements indicated for this job.
IMPORTANT: Start your proposal with the word “NATIVE”. Failure to do so will get your application disqualified
***NOTE: NO REPLY MEANS NOT QUALIFIED. *** Payment method: To be agreed Poster country: Philippines Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred specific fields: Advertising / Public Relations Preferred native language: Spanish Subject field: Advertising / Public Relations Credential: Required Quoting deadline: Mar 10, 2021 00:00 GMT Delivery deadline: Mar 12, 2021 00:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Recruitment Coordinator
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|