Job closed This job was closed at May 9, 2024 00:00 GMT. Translator English/Russian to German Job posted at: May 2, 2024 14:58 GMT (GMT: May 2, 2024 14:58) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: English to German, Russian to German Job description: We are looking for a talented translator to work on Russian/English to German translations of game texts for interactive stories.
Requirements:
- German as a native language with excellent knowledge of German grammar;
- Russian/English - C2 (close to perfect).
Working conditions:
- Full employment;
- Competitive salary;
- Remote work.
If you are interested, please send a brief email with your resume. All candidates who pass the resume stage will receive an email with instructions on the next steps. Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment method: To be agreed Poster country: Moldova Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Poetry & Literature Quoting deadline: May 9, 2024 00:00 GMT Delivery deadline: May 10, 2024 00:00 GMT Additional requirements: Interest in mobile/video games. About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Translator English/Russian to German
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|