Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Jan 27, 2025 17:00 GMT. Law Enforcement and Border Management Job posted at: Jan 24, 2025 03:11 GMT (GMT: Jan 24, 2025 03:11) Job type: Interpreting Job Service required: Interpreting, Simultaneous Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Burmese, English to Indonesian, English to Khmer (Central), English to Malay, English to Mandarin Chinese, English to Tagalog, English to Thai, English to Vietnamese Language variant: Official Filipino is required for Tagalog Job description: We're looking for interpreters for two events to be held in Bangkok, Thailand, on February 27-28 and March 4-5, 2025. Tickets and accommodation are of course covered. Please let us know your proposed rate and availability.
Topics are Law Enforcement and Border Management/Security.
Location/event: Bangkok, Thailand Time/duration: 2 or 4 days. Equipment provided: Yes. Interpreter booth and headsets for participants. Payment method: Bank transfer Poster country: Laos Service provider targeting (specified by job poster): Social Sciences, Bus/Financial, Law/Patents Preferred specific fields: Business/Commerce (general), Economics, Geography, Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Law (general), Management, Medical: Pharmaceuticals, Military / Defense, Science (general), Law: Taxation & Customs, Logistics = Transport, Journalism, Human rights Preferred native language: Target language(s) Subject field: Law: Taxation & Customs Quoting deadline: Jan 27, 2025 17:00 GMT Additional requirements: Significant experience in simultaneous interpretation on the topic of law enforcement. About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: Managing Director
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|