Subscribe to Interpreting Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  How do you stay organized?
Sara Senft
Aug 3, 2011
2
(2,783)
Marina Khonina
Aug 17, 2011
新しい投稿なし  privatisation of the legal sector in countries other than the UK: Spain
Will Masters
Aug 12, 2011
1
(2,454)
Parrot
Aug 12, 2011
新しい投稿なし  Is there anybody taking Metropolitan Police Interpreting Test this July?
Monika Sojka
Jun 29, 2004
11
(13,139)
Susanna Garcia
Aug 11, 2011
新しい投稿なし  a good memory or an effective note taking system: whats more important to court interpreters?
Will Masters
Aug 5, 2011
8
(5,095)
Parrot
Aug 9, 2011
新しい投稿なし  New guest blog post on interpreting by Claudia Brauer
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Aug 2, 2011
0
(25,186)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Aug 2, 2011
新しい投稿なし  Maa language speakers in London
Paula Morrison
Apr 30, 2011
2
(3,487)
Peter Dann
Aug 1, 2011
新しい投稿なし  How do you deal with proverbs, idioms and jokes?
zhongshi
Jul 29, 2011
3
(3,579)
Parrot
Jul 30, 2011
新しい投稿なし  What are the rates for consecutive interpreting?
SvetlanaUK
Jul 25, 2011
3
(4,993)
Alexandra Goldburt
Jul 28, 2011
新しい投稿なし  Looking for reliable stats on interpreters worldwide
Dan Kenig
Jul 23, 2011
2
(3,119)
sonjaswenson (X)
Jul 25, 2011
新しい投稿なし  Free book on interpreting + free newsletter for interpreters
natalykelly
Jul 4, 2011
10
(6,518)
natalykelly
Jul 21, 2011
新しい投稿なし  Advice: setting up a telephone interpreting service
Alex Hughes
Jul 6, 2011
5
(5,231)
Alekz
Jul 20, 2011
新しい投稿なし  Understanding dialects
Poisson rouge
Jul 15, 2011
2
(3,153)
Sarah Swift
Jul 17, 2011
新しい投稿なし  Off-topic: AIIC Facebook page launched
Andy Gillies
Jul 15, 2011
0
(2,401)
Andy Gillies
Jul 15, 2011
新しい投稿なし  travel allowance and parking!!
Baraa Ajaj (X)
Jul 14, 2011
4
(3,311)
Baraa Ajaj (X)
Jul 14, 2011
新しい投稿なし  Any interpreting courses (intensive, 1-2 month-long / 52ish credits) out there?
LoloMB
Jun 27, 2011
3
(3,025)
vvanderlaan
Jul 12, 2011
新しい投稿なし  Medical interpreter test
Jeff Whittaker
Jun 17, 2011
4
(5,083)
Alekz
Jul 12, 2011
新しい投稿なし  Study Group for CA Interpreting Exam - L.A./O.C
bflyys
Jun 29, 2011
1
(2,185)
Alekz
Jul 12, 2011
新しい投稿なし  Term to describe telephone interpreting that is not consecutive
Rachael Walker
Jul 9, 2011
1
(2,279)
Alekz
Jul 11, 2011
新しい投稿なし  hi everyone
SarahVV
Jul 8, 2011
5
(2,940)
SarahVV
Jul 11, 2011
新しい投稿なし  DPSI course - Slovak
Katarina Gould (X)
Oct 29, 2009
3
(3,882)
Ewelina Knap
Jul 8, 2011
新しい投稿なし  Does anybody know a good book of history of interpreting in Europe?
CLARA PINILLOS
Jun 7, 2011
3
(2,969)
natalykelly
Jul 4, 2011
新しい投稿なし  DPSI Russian
Dsavickij
May 12, 2011
5
(3,737)
Alice Crisan
Jul 1, 2011
新しい投稿なし  improve language level for interpreting
r3amo
Jun 29, 2011
5
(3,269)
Parrot
Jun 30, 2011
新しい投稿なし  Interpreting certificate (online/Amsterdam)
A. da Silva
Jun 15, 2011
7
(3,914)
A. da Silva
Jun 29, 2011
新しい投稿なし  Off-topic: How to become an interpreter in Germany?
Rene Kottke (X)
Jun 20, 2007
5
(6,740)
ParlInt
Jun 29, 2011
新しい投稿なし  Interpreting for videoconferencing: technical considerations
David BUICK
Jun 24, 2011
3
(2,735)
David BUICK
Jun 25, 2011
新しい投稿なし  Rates for interpreters on weekends
Rocio Mendoza
May 24, 2011
6
(3,691)
Nicole Schnell
Jun 19, 2011
新しい投稿なし  Top salary question
wickywoo
Apr 26, 2011
11
(4,869)
Rosa Paredes
Jun 6, 2011
新しい投稿なし  SPSI - Are you joining
Susanna Garcia
May 6, 2011
4
(3,706)
Ania Heasley
Jun 6, 2011
新しい投稿なし  Tips on Getting back into interpreting after a long period as a translator
2
(2,265)
Sigrid Berthelon
Jun 5, 2011
新しい投稿なし  day to day work for healthcare interpreter-feedback wanted
Luke Mersh
May 11, 2011
3
(2,745)
Luke Mersh
May 28, 2011
新しい投稿なし  The best universities educating interpreters
Bratuszewska
Apr 16, 2011
5
(5,512)
maddalenab
May 15, 2011
新しい投稿なし  Rates: Relative newbie interpreting at therapeutical training, what should I charge?
Constanza Fest (X)
May 12, 2011
0
(1,889)
Constanza Fest (X)
May 12, 2011
新しい投稿なし  Advertising in Spain after finishing course-feedback wanted
Luke Mersh
Apr 29, 2011
12
(4,257)
Parrot
May 3, 2011
新しい投稿なし  Interpreting rates in Portugal
3
(3,128)
ParlInt
Apr 27, 2011
新しい投稿なし  Professional / personal dilemma: what would you have done?
12
(5,045)
Clarisa Moraña
Apr 26, 2011
新しい投稿なし  Interpreter rates for translation companies in Spain.
yugoslavia
Apr 19, 2011
2
(3,043)
yugoslavia
Apr 25, 2011
新しい投稿なし  Interpreter statistics.
Williamson
Apr 23, 2011
1
(3,408)
erika rubinstein
Apr 24, 2011
新しい投稿なし  Need interpreter's opinion: help with master's thesis
uahmaster2011
Apr 22, 2011
1
(2,873)
uahmaster2011
Apr 23, 2011
新しい投稿なし  Code of conducts
0
(2,372)
新しい投稿なし  English mother-tongue conference interpreters of Oriental languages?    ( 1... 2)
janthony (X)
Jan 10, 2011
16
(7,263)
sonjaswenson (X)
Apr 22, 2011
新しい投稿なし  Becoming a healthcare interpreter - feedback needed
Luke Mersh
Apr 6, 2011
7
(3,972)
Luke Mersh
Apr 16, 2011
新しい投稿なし  Spanish in the Dominican Republic
Harrison Pardue
Apr 12, 2011
2
(2,764)
Harrison Pardue
Apr 12, 2011
新しい投稿なし  California Court interpreter certification exam    ( 1, 2, 3, 4... 5)
patriciat
Jul 12, 2007
60
(62,223)
Liviu-Lee Roth
Apr 10, 2011
新しい投稿なし  Japan seeks people who speak foreign languages
Thomas Johansson
Apr 5, 2011
0
(2,171)
Thomas Johansson
Apr 5, 2011
新しい投稿なし  Size of OPI market worldwide/UK
Laura Morwood
Apr 4, 2011
1
(2,633)
Claudia Brauer
Apr 5, 2011
新しい投稿なし  NRPSI Interpreters' Room - Disappeared
Susanna Garcia
Apr 4, 2011
1
(3,159)
Ania Heasley
Apr 5, 2011
新しい投稿なし  My contact details which method to choose?
Ania Heasley
Mar 29, 2011
7
(5,113)
Ania Heasley
Apr 5, 2011
新しい投稿なし  Please help re: written transcript of audio recorded police interview    ( 1... 2)
Kati Bumbera
Jan 27, 2009
24
(11,442)
hdblue (X)
Mar 31, 2011
新しい投稿なし  Interpreting : A privilege for natives of the major languages?
Williamson
Mar 25, 2011
7
(4,767)
sonjaswenson (X)
Mar 29, 2011
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »