Translation glossary: DE-IT Recht (allg.)/Verträge

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-238 of 238
« Prev
 
Vergütungsverzeichnistariffario forense (degli avvocati) 
allemand vers italien
Verlassenschaftsabhandlung [AT]procedura di divisione dell\'eredità; procedimento c.d. di ventilazione ereditaria; procedimento successorio 
allemand vers italien   Droit (général)
Vermieterpfandrechtprivilegio del locatore 
allemand vers italien
Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 (VVA)Regolamento (CE) N. 1013/2006 relativo alle spedizioni di rifiuti (VVA) 
allemand vers italien
versichern wir hiermit an Eides Stattdichiarare in luogo di giuramento 
allemand vers italien
Vertragsunterfertigungsottoscrizione/firma del contratto 
allemand vers italien
Verzugseintrittcostituzione in mora (del debitore) 
allemand vers italien
vollmachtloser Stellvertreterrappresentante senza poteri/senza procura (falsus procurator) 
allemand vers italien
Vollstreckungsschutzantragistanza di tutela contro l'esecuzione forzata 
allemand vers italien
Vollzugsvollmachtprocura per l\'esecuzione di un atto 
allemand vers italien   Droit : contrat(s)
von Amts wegen im Ermessen des Gerichtsdisposto d\'ufficio a discrezione del tribunale/del giudice 
allemand vers italien
vor Ort ausgestecktmodinato/picchettato sul terreno 
allemand vers italien
Vorkaufsberechtigteravente diritto alla prelazione 
allemand vers italien
Vorleistungenmateriali e servizi acquistati/impiegati (per la produzione) 
allemand vers italien
Währungsklauselclausola valutaria; clausola di cambio 
allemand vers italien
weisungsgebundensubordinato 
allemand vers italien
weitsinnige Einwendungeccezione in senso lato/in senso ampio 
allemand vers italien
Weltanschauungsgemeinschaftassociazione/organizzazione non confessionale 
allemand vers italien
Wenn mir vorgehalten wirdSe mi si contesta/obietta... 
allemand vers italien
Werksausgangszeugniscertificato di uscita dallo stabilimento 
allemand vers italien   Droit : contrat(s)
Wertpapierhandelsgesetz (WpHG)Legge sul commercio dei valori mobiliari [DE] / Legge sul commercio di titoli [CH] 
allemand vers italien
wesentliche Vertragsbestandteileelementi essenziali del contratto 
allemand vers italien   Droit : contrat(s)
WettbewerbsverbotDivieto di concorrenza; Obbligo di non concorrenza 
allemand vers italien
Wohnungs- und Teileigentumsgrundbuchcatasto relativo all’abitazione / catasto della proprietà parcellare 
allemand vers italien
Zentrales Melderegister [AT]Zentrales Melderegister (ZMR) (Registro anagrafico centrale) 
allemand vers italien
Ziff.Ziffern > punti/numeri 
allemand vers italien
ZMR Zahl [AT]numero (di) registro anagrafico (ZMR-Zahl) 
allemand vers italien
zu Händen (von/+Gen.)all'attenzione/a disposizione (di) 
allemand vers italien
Zulassung [Kfz]immatricolazione [autom] 
allemand vers italien
zur Einreiseverweigerung ausgeschriebensegnalato ai fini della non ammissione 
allemand vers italien
zur ungeteilten Handin solido/in via solidale; pro indiviso 
allemand vers italien
Zustellungsbevollmächtigterdomiciliatario 
allemand vers italien
Zuwachsaccessione 
allemand vers italien
Zwischenverdienstbescheinigung [CH]attestato/attestazione di/del guadagno intermedio 
allemand vers italien   Droit (général)
[Führungszeugnis] Inhalt: keine Eintragung[Casellario giudiziale] risulta: NULLA 
allemand vers italien
[Informationen] über Art und Umfang der Daten[informazioni] sulla tipologia/sul tipo e sul volume dei dati 
allemand vers italien
\"Wie besehen\" zur Verfügung stellenfornire/rendere disponibile \"così com\'è\" 
allemand vers italien   Droit : contrat(s)
\"zahlungspflichtig buchen\"\"prenotazione con obbligo di pagamento\" / \"prenotazione vincolante\" 
allemand vers italien
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search