167 registrants

The 2016 ProZ.com Grand Prize Giveaway

Jan 10, 2017



Conference recap





Summary

Date: Jan 10, 2017
Registrants: 167
Attendees: 104
Sessions: 0




Conference feedback

No page available, what happened? Aleksandra Nikolic, Professional Translator DE<>SR

Aleksandra Nikolic
Member since: Dec 12, 2013

I wonder: what about the 14 Apple watches? Who won those?

Norskpro
Member since: Jan 30, 2013



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
21:01 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Por supuesto, lleva tiempo y hay que ser paciente, como dicen todos
21:01 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Para mi lo que cambió todo fue ir a conocer mis clientes. Lo hice con unas agencias, y con una realmente me cambió todo.
21:01 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Para desconectarse y para PENSAR y planificar para dónde va la carrera de cada quien
21:01 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Sí, claro
21:01 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Career planning - lo escucharon alguna vez
21:02 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Sí, jaja, eso también me ha pasado. Mucho estrés = enfermedades
21:02 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Tengo también una agencia cliente en Buenos Aires pero nunca me contestaron cuando le propuse de pasar por su oficina a conocernos. ;(
21:02 Dec 18, 2015 Ines Garcia Botana: 46506 All Es bueno eso Sea-Words
21:02 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All No deben tener oficina :S
21:02 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Lo que quiero hacer es capacitarme en las CAT tools
21:02 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Debe ser una sola persona con una compu....
21:03 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Para mi la carrera de un traductor es bastante limitada por la majoria. No creo iré a ganar 100k USD por año traduciendo.
21:03 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All SEA, ¿las usás mucho?
21:03 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Y el resto, si trabajan con clientes directos, ¿las usan igual?
21:03 Dec 18, 2015 Rosario Meriles: 1728601 All OK. Patricia. Saludos a todos. Felices fiestas!!
21:03 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Uso casi solo SDL Trado Studio que para mi es lo mejor
21:03 Dec 18, 2015 Patricia Edith Alvarez Celia: 34749 All Saludos, felices fiestas!
21:04 Dec 18, 2015 Ines Garcia Botana: 46506 All Es bueno.
21:04 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All ¿O solo cuando son varias traducciones de un mismo tema? La verdad no logro agarrarle la mano al Trados Studio sola...
21:04 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All No son demasiado útiles en mi especialidad
21:04 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Doy cursos de Wordfast y Trados
21:04 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Y eso me limita muchísimo. Pero no encuentro cursos presenciales
21:04 Dec 18, 2015 Ines Garcia Botana: 46506 All El Colegio tiene cursos
21:04 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Podemos arreglar y te ayudo con Studio
21:04 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Ah, ¡qué bueno! Podemos charlar por privado, sí