Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Sunday Mornin' Comin' Down
Well, I woke up Sunday morning
With no way to hold my head that didn't hurt.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
So I had one more for dessert.
Then I fumbled in my closet through my clothes
And found my cleanest dirty shirt.
Then I washed my face and combed my hair
And stumbled down the stairs to meet the day.
I'd smoked my mind the night before
With cigarettes and songs I'd been picking.
But I lit my first and watched a small kid
Playing with a can that he was kicking.
Then I walked across the street
And caught the Sunday smell of someone's frying chicken.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
Somewhere, somehow along the way.
On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.
And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down.
In the park I saw a daddy
With a laughing little girl that he was swinging.
And I stopped beside a Sunday school
And listened to the songs they were singing.
Then I headed down the street,
And somewhere far away a lonely bell was ringing,
And it echoed through the canyon
Like the disappearing dreams of yesterday.
On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.
And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down. | The winning entry has been announced in this pair.There were 8 entries submitted in this pair during the submission phase, 8 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | Осамна мамурното неделно утро 4.5 (2)
Се разбудив, неделно утро е, Ужасна главоболка, чувство бедно. Пивото за појадок екстра е, Па за десерт крцнав уште едно. 4.5 (2)
Низ орманот шуркав и кошула си најдов, Најмалку валкана што беше. Се замив и зачешлав, по скали се стрчав Во пресрет на денот што се будеше. 4.5 (2)
Од цигарите мозокот ми чади И од песните сношти што ги свирев. Запалив една и во детенцето гледав што си играше конзерва чалгајќи. 4.5 (2)
Тогаш, јас улицата ја преминав И осетив мирис на печено пиле. Кај милите мои спомени наминав кои како никогаш и да не биле.
На улица сум, неделното утро се буди Надуван камо да сум, боже. Неделата гледам оправдано ме куди Сам си ко’ утка, вака не може.
Освен умирачката, постои ли друго Со осаменоста на звукот што се мери На заспаниот тротоар градски И утрото неделно мамурно што се ѕвери.
Во паркот татко со ќеркичка сретнав, Ја нишаше и си се смееја. Покрај неделното училиште застанав, Ги слушав песните што ги пееја.
Нешто уште ѕвонеше низ улицава, па сите сетила ми ги надразни. И ѕунеше во шупливата ми глава Ко’ вчерашните сништа празни. | Entry #14990 — Discuss 0
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
18 | 4 x4 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 4.50 | 5.00 (4 ratings) | 4.00 (4 ratings) |
- 1 user entered 7 "like" tags
Осамна мамурното неделно утро | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
Во пресрет на денот што се будеше. | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
Кај милите мои спомени наминав | Flows well | po2tersowl No agrees/disagrees | |
кои како никогаш и да не биле | Flows well | po2tersowl No agrees/disagrees | |
Надуван камо да сум, боже. | Flows well | po2tersowl No agrees/disagrees | |
И ѕунеше во шупливата ми глава | Flows well | po2tersowl No agrees/disagrees | |
Ко’ вчерашните сништа празни | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
| Осамнува неделното утро 4.5 (2)
Епа, се разбудив во неделата наутро не знаејќи како да ја држам главата, а да не ме боли. И пивото што го испив за појадок не беше лошо, па се напив уште едно за десерт.
Потоа, почнав да пребарувам по алиштата и ја најдов мојата најчиста валкана маица. Потоа си го измив лицето, ја исчешлав косата и се истетеравив по скалите за да го пречекам денот.
Си ги имав зачадено мислите претходната вечер со цигарите и песните кои ги одбирав. Но, ја запалив првата и гледав еден клинец како си игра со конзервата што ја шутираше. 4 (2)
Потоа се прошетав по улицата и го почувствував неделниот мирис на нечие печено пиле. Ооо Боже, како ме наврати на нешто што го имав загубено некаде, некако, со текот на времето.
На утринската неделна прошетка посакувам, Боже, да бев скаменет. Бидејќи има нешто кај неделата што предизвикува осаменост.
И нема ништо помалку од умирањето што е барем половина поосамено од звукот на тротоарот на градот што спие и на осамнувањето на неделното утро.
Во паркот видов еден татко со едно насмеано девојче кое тој го лулаше. И застанав покрај едно неделно училиште и ги слушав песните кои ги пееја.
Потоа тргнав по улицата, и некаде во далечината слушнав како ѕвони осамено ѕвонче, и ечеше низ кањонот како вчерашните соништа кои исчезнуваа. | Entry #14948 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
12 | 3 x4 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 4.25 | 4.00 (2 ratings) | 4.50 (2 ratings) |
- 3 users entered 6 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
- 3 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
маица. | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
со текот на времето | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 8 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (4 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-1 1 Потоа | Other Пречеста употреба на прилогот „потоа“, имајќи предвид дека се работи за песна. | Milena Chkripeska | |
Потоа | Spelling Пречеста употреба на прилогот „потоа“, имајќи предвид дека се работи за песна. | Milena Chkripeska No agrees/disagrees | |
+1 Си ги имав зачадено мислите претходната вечер | Syntax | po2tersowl | |
што е барем половина поосамено од звукот | Spelling Буквален превод. | Milena Chkripeska No agrees/disagrees | |
| Доаѓањето на неделното утро
Се будам во недела наутро и не ми се верува,главата не ме боли. Моето пиво за појадок ме расположи, па испив уште едно.
Пребарав низ облеката во плакарот и ја одбрав најчистата меѓу сите валкани кошули. Па се измив и исчешлав и се стркалав низ скалите да се соочам со денот.
Си го затрув умот синоќа со цигари и одбрани песни. Сепак запалив една и го гледав детенцето како си игра удирајќи конзерва.
Потоа ја преминав улицата и го осетив неделниот мирис на нечие печено пиле. О,господи,тоа ме потсети на нешто што некаде при моето патување,некако сум го изгубил.
Стоејќи на тротоарот во неделното утро, посакувам,господи,да сум дел од него. Бидејќи има нешто во недела што ме тера да се чувствувам осамен.
А има нешто во копнежот што е наполу тажно како звукот на заспаниот градски тротоар и доаѓањето на неделното утро.
Во паркот видов татко како лула едно насмеано девојче. Застанав покрај неделното училиште и ги слушав песните што ги пееа.
Па тргнав низ улицата, а некаде оддалеку зачув осамено ѕвоно како ѕвони, а тоа одекна низ празнината како вчерашните исчезнати сништа.
| Entry #14875 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
3 | 0 | 1 x2 | 1 x1 |
- 1 user entered 1 "like" tag
а тоа одекна низ празнината | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 11 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
и не ми се верува | Mistranslations | po2tersowl No agrees/disagrees | |
стркалав | Mistranslations | po2tersowl No agrees/disagrees | |
,некако сум го изгубил | Spelling Нема празно место по запирката. | elenat11 No agrees/disagrees | |
што е наполу тажно како звукот | Mistranslations Буквален превод. | Milena Chkripeska No agrees/disagrees | |
| Неделното утро доаѓа 4.5 (2)
Па, се разбудив во недела наутро И немаше шанса да ја задржам главата исправно. И пивото што го имав за доручек не беше лошо, Па земав уште едно за десерт.
Потоа ја испревртев облеката И ја најдов најчистата валкана маица. Потоа, го измив лицето и исчешлав косата И се симнав доле по скалите за да го започнам денот.
Се препуштив на ноќта синоќа Со цигари и песни кои јас ги бев избирал. Ја запалив и го гледав детето Како ја шутира една конзерва.
Тогаш, поминав од другата страна на улицата И го фатив мирисот на пржено пилешко во недела. И господ, ме однесе назад, нешто што го бев изгубил Некаде, некогаш многу одамна.
Во неделата наутро на тротоарот, Посакувам господе, да бев скаменет. Затоа што има нешто во недела Што те прави да се осеќаш осамено.
Нема ништо кратко во умирањето Тоа е половина како осаменоста на звукот На тротоарот на заспаниот град И неделното утро доаѓа.
Во паркот видов татко Со насмеано девоче кое се лулаше на лулашката. И застанав позади неделното училиште И ја случав песната што ја пееа.
Потоа се упатив по улицата, И некаде во далечината едно осамено ѕвонче ѕвонеше, И одекнуваше низ кањонот Како исчезнуваат вчерашните соништа. | Entry #14947 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 4.50 | 4.00 (1 rating) | 5.00 (1 rating) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 3 users entered 17 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (13 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-1 1 И | Punctuation Според македонскиот литературен јазик стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
испревртев | Grammar errors Формата за 1. лице еднина на глаголот ИСПРЕВРТИ е ИСПРЕВРТИВ. | Milena Chkripeska No agrees/disagrees | |
| Inconsistencies Нема потреба од „ја“. Или „Како шутира конзерва“, или „Како ја шутира конзервата“. | elenat11 | |
Посакувам господе, да бев скаменет | Mistranslations | po2tersowl No agrees/disagrees | |
| Syntax Според правописот на македонскиот литературен јазик, правилно е „чувствуваш“. | elenat11 | |
+1 Тоа е половина како осаменоста на звукот | Mistranslations Уште еден буквален превод. | Milena Chkripeska | |
+1 И неделното утро доаѓа. | Syntax Доаѓањето на неделното утро. | elenat11 | |
| Inconsistencies ѕвонче асоцира на нешто детско и весело, за разлика од тонот на песната | po2tersowl | |
+2 Како исчезнуваат вчерашните соништа | Syntax Не ја следи претходната мисла. | Milena Chkripeska | |
| Трезнење во недела наутро
И така, се разбудив во недела наутро. Главата ми пукаше како и да ја свртам. Пивото што го испив место појадок не беше лошо, па дрмнав уште едно за десерт. 4 (2)
Потоа претурав низ облеката во плакарот и ја најдов најчистата носена кошула, па се измив и исчешлав и се симнав Препкајќи се по скали во пресрет на денот.
Претходната ноќ се отрув од пушење Умот ми се замати од цигари и музика за душа. Па сепак ја запалив првата и гледав едно детуле како си игра шутирајќи празна конзерва. 3.5 (2)
Потоа ја преминав улицата А носот ми го исполни неделен мирис – некој пржеше пилешко. И, Господе, тоа ме потсети на нешто што го бев изгубил некаде, некако по патот.
На тротоар во недела наутро, посакувам, Господи, да сум дрво-пијан, оти има нешто во недела што те прави бескрајно сам.
Имаш чувство како да умираш а и тоа е помалку самотно од звукот на заспаниот градски тротоар и трезнењето во недела наутро.
Во паркот видов татко како турка лулашка со девојче што гласно се смееше . Застанав крај едно црковно училиште и ги слушав песните што ги пееја.
отоа тргнав по тесната улица, некаде далеку осамено ѕвоно ѕвонеше , неговото ехо се губеше низ безличните зидови како соништата што некогаш ги имав. | Entry #14998 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
12 | 3 x4 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 3.75 | 3.50 (2 ratings) | 4.00 (2 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 2 users entered 10 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
-1 1 Препкајќи се | Punctuation Според македонскиот литературен јазик стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
+1 1 по скали | Spelling Членуваната форма на именката би била поправилна. | elenat11 | |
| Punctuation Според македонскиот литературен јазик стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
| Punctuation Според македонскиот литературен јазик стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
| Неделеното утро заоѓа
Се разбудив во недела наутро без успех да ја исправам главата која не болеше. И пивото кое го испив за појадок не беше лошо, па испив уште едно за десерт.
И протурав во плакарот низ облеката и ја пронајдов најчистата валкана блуза. Си го измив лицето и расчешлав косата и се стрчав низ скалите да го прегрнам денот.
Си го испушив умот претходната ноќ со избрани цигари и песни. Но ја запалив првата и гледав како мало дете се игра шутирајќи конзерва.
Ја преминав улицата и го почувствував неделниот мирис на нечие пржено пиле. И Боже, ме наврати на нешто што го изгубив некаде, некако во текот на патот.
На неделен утрински тротоар, посакувам, о Боже, да бев пијан. Бидејќи има нешто во неделата од што се чувствуваме осамени.
И нема ништо пократко од умирањето кое е напола осамено како звукот на заспаниот градски тротоар и неделното утро кое се заоѓа
Во паркот го видов татко како лула насмеано малечко девојче. И застанав покрај неделно училиште и ги слушав песните што ги пееја.
И се упатив низ улицата, и некаде далеку осамено ѕвоно одѕвонуваше, и одекна низ канјонот како соништа од вчера кои исчезнуваат. | Entry #14944 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 2 users entered 2 "like" tags
одѕвонуваше | Good term selection | elenat11 No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 11 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (11 total agrees)
| Mistranslations Добро звучи како оксиморон, но значењето на coming down не е заоѓа во конкретниот контекст. | Milena Chkripeska | |
неделен | Other Треба да е членувана форма | po2tersowl No agrees/disagrees | |
напола осамено како звукот | Grammar errors Буквален превод. | Milena Chkripeska No agrees/disagrees | |
| Поминување на неделно утро
Епа, се разбудив во недела наутро со неизбежна болка во главата. И пивото што го испив за појадок не беше лошо, па си испив уште едно за десерт.
Тогаш пробуричкав во ормарот низ алиштата и ја најдов најчистата валкана блуза. Па го измив лицето и ја исчешлав косата И сопнувајќи се симнав по скалите да го пречекам денот.
Претходната ноќ си го зачадив умот со цигари и песни што ги избирав. Но ја запалив првата и гледав едно мало дете како си игра со конзерва што ја шутираше.
Тогаш ја преминав улицата и го почувствував неделниот мирис на нечие пржено пилешко. И Боже, ме врати до нешто што го имам изгубено некаде, некако на патот.
На тротоарот на неделното утро, посакувам, Боже, да бев надуван. Бидејќи има нешто во недела што прави да едно тело се чувствува само.
И нема ништо помалку од умирање што е половина од осаменоста на звукот на заспаниот градски тротоар и поминувањето на неделното утро.
Во паркот видов татенце со мало насмеано девојче кое го лулаше. И застанав покрај неделно училиште и ги слушав песните што ги пееја.
Тогаш се упатив по улицата, и од некаде далеку осамено ѕвонче ѕвонеше, и се слушаше неговото ехо низ кањонот како соновите од вчера кои исчезнуваат. | Entry #14951 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
надуван | Good term selection | po2tersowl No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 14 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
Епа | Spelling Е па или само па | po2tersowl No agrees/disagrees | |
Тогаш | Mistranslations Несоодветен прилог за време | po2tersowl No agrees/disagrees | |
-1 1 И | Punctuation Според македонскиот литературен јазик стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
некаде, некако на патот | Mistranslations Буквален превод. | elenat11 No agrees/disagrees | |
прави | Other Буквален превод. | po2tersowl No agrees/disagrees | |
| Grammar errors Погрешен редослед на зборовите. Според граматичките правила на македонскиот литературен јазик треба да гласи „едно тело да“ | elenat11 | |
осамено ѕвонче | Other ѕвонче асоцира на безгрижност и се коси со тонот напесната | po2tersowl No agrees/disagrees | |
| Залезот на неделното утро
Па, се разбудив на неделно утро без ниеден начин на кој што би ја држел мојата глава, а да не боли. A и пивото што го испив за доручек не беше лошо , па се напив уште едно за десерт
Тогаш разрошкав помеѓу моите алишта и ја пронајдов мојата најчиста валкана блуза. Потоа си го измив лицето и си ја исчешлав косата растрчувајќи се по скалите да го пресретнам денот.
Си ја зачадив главата претходната вечер со цигари и песни кои ги избирав. Но, со првата цигара што ја запалив видов мало дете Играјќи со лименка шутирајќи ја.
Тогаш ја преминав улицата и ја уловив неделната миризба од нечие печено пиле. Господе, ме потсети на нешто што сум го изгубил Некаде, некако по патот.
На тротоар на неделно утро, посакувам, Господе, да бев скаменет. Бидејќи има нешто во Неделата што прави телото да се чуствува осамено.
И нема ништо послично на смртта Што е скоро осамено колку и звукот на заспаниот градски тротоар и залезот на неделното утро
Во паркот видов татко нишкајќи го своето малечко насмеано девојче. И застанав покрај Неделно школо слушајќи ги песните што ги пееја
Потоа се упатив надолу по улицата, а некаде далеку осамено ѕвоно ѕвонеше, одѕивајќи се помеѓу кањонот како соновите од вчера кои исчезнуваат. | Entry #14987 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 3 users entered 20 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (12 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
Тогаш | Other Несоодветен прилог за време | po2tersowl No agrees/disagrees | |
зачадив | Other Буквално. | po2tersowl No agrees/disagrees | |
-1 1 Играјќи | Punctuation Стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
| Punctuation Стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
што прави телото да се чуствува осамено | Mistranslations Повторно буквален превод. | Milena Chkripeska No agrees/disagrees | |
| Punctuation Стихот треба да започне со мала буква кога пред него нема точка. | elenat11 | |
| Inconsistencies Подобро би било „како го нишка“, укажувајќи на начинот на кој вршителот го врши дејството. | elenat11 | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |