Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
The Translator's Business Cycle 10 (2,255)
Working in Teams - invoicing 9 (2,161)
How do you decide turn around time? 6 (1,817)
Your Rush Fee / Votre tarif pour projets urgents 4 (1,757)
Off-topic: German Transcriptions in the Caribbean? 0 (1,203)
I need a translation evaluation (from the client) 1 (1,434)
UK freelancer, Indian agency? VAT? Bank Transfers? 5 (1,739)
Agency requests translation memory 9 (2,064)
Not paying for a translation, yet retaining the intellectual property rights: legally sound? 7 (2,303)
Silly me, I made an assumption: Outsourcers and VAT ( 1 ... 2 ) 19 (4,435)
Sehr geehrter Damen und Herren! Agencies without any imagination ( 1 ... 2 ) 15 (4,250)
Billing and incorporations for translating in Canada 4 (1,478)
Translation and Terminology 7 (1,981)
Are we still a translators workplace? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (6,828)
Bye bye proofreading... ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (7,532)
ISO 27001 and how to document ? 2 (1,402)
Different Rates 13 (2,409)
Off-topic: Can you suggest a good accountant (good at freelancer taxes) in or around Montreal? 1 (1,214)
Translation of Book - Credits? 2 (1,442)
need insight: per word quote vs. hour rate for highly technical docs 4 (1,607)
need insight in regard to receiving payment 5 (1,597)
Off-topic: A century of recorded bilingualism in India 2 (1,492)
Request on Behalf of Indian Translators ( 1 ... 2 ) 15 (3,636)
accurate computer translation "by 2010" 3 (1,232)
Références sur site Internet 2 (1,156)
Off-topic: Lawful (or almost) ways not to pay a translator 6 (1,936)
Lower tax rates in some EU member countries ( 1 ... 2 ) 18 (4,168)
Do you use any software to help allocate available capacity to jobs? 1 (1,192)
Charges for payments from Europe to the US 3 (1,158)
need an acountant? 13 (2,445)
US customer do not acctept to pay via Paypal 9 (2,137)
Client with good and bad blue board entries: what would you do? ( 1 ... 2 ) 17 (3,204)
Advice: Relocating to the US from Italy and taking my business with me 12 (2,415)
Off-topic: Copyright 5 (1,397)
Can you deliver the PERFECT TRANSLATION at once? ( 1 ... 2 ) 16 (3,399)
translate for a NGO 0 (1,312)
Charge VAT from Spanish client with a NIF no.? 4 (2,171)
It is unbelievable, the way certain agencies behave ( 1 ... 2 ) 24 (4,752)
Job equals sample text - I am lost for words! ( 1 ... 2 ) 16 (3,597)
Legal to add links to your website? 10 (3,298)
Freelancing as a FT student in the UK 3 (1,211)
can you assure your customer fullness, correctness and completeness in the target language ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (8,390)
Name of translator on publications (books or others) - Survey 13 (1,998)
Best Ways to Attract Direct Customers ? 14 (2,806)
What to do when an agency fails you a UK question ( 1 ... 2 ) 20 (4,624)
Scientific book translation: any copyright/royalties issues? 2 (1,229)
Long-term contract 4 (1,564)
Off-topic: Project manager's biggest nuisance 11 (2,466)
Translation of a Gnu Free Documentation License (GFDL) Book 4 (1,321)
Does German courts accept translations from other countries? 6 (1,327)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...