The 2016 ProZ.com Grand Prize Giveaway Jan 10, 2017
Conference recap I wonder: what about the 14 Apple watches? Who won those?
No page available, what happened? Aleksandra Nikolic, Professional Translator DE<>SR
Leave feedback → Search chat logs Time From To Content 19:22 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Totalmente de acuerdo. 19:22 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Nosotros, que somos seres de los libros, nos resulta fácil seguir capacitándonos. Pero no tenemos la misma facilidad para captar clientes y trabajo 19:22 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Yo creo que si el ámbito académico diera la información y las herramientas necesarias, no habría necesidad de salir a buscarlas a otro lugar. 19:22 Dec 18, 2015 Horacio R. Dal Dosso: 33467 All Eso se aprende más fácil que aprender a traducir (bien) 19:23 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Es cierto! 19:23 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All ¿Qué se aprende más fácil? 19:23 Dec 18, 2015 MariselW: 817651 All También es un problema que los clientes prioricen las tarifas por sobre la capacidad del profesional a la hora de contratar un servicio 19:23 Dec 18, 2015 Val Alija: 2153318 All me encanto toda la charla, pero me tengo que ir!! quiero comprar la membresia con el descuento, Lucia 19:23 Dec 18, 2015 Horacio R. Dal Dosso: 33467 All Aprender a conseguir clientes 19:23 Dec 18, 2015 Val Alija: 2153318 All despues decime como hacer. muchas gracias!! 19:23 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All A mí me ha costado 19:24 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Bueno, Val, acá está el enlace: http://proz.me/MembresiaArg ;) 19:24 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Igual se los mando por mail también! ;) 19:24 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Quizás porque mi campo es muy específico, y la confianza se construye con años de trabajo 19:24 Dec 18, 2015 Patricia Edith Alvarez Celia: 34749 All A mí me está costando también 19:24 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Mis traducciones tienen revisiones no sólo de mis clientes, sino también de la ANMAT 19:24 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Si lo desean, pasamos a la charla de estrategias de marketing e intercambiamos tips para atraer clientes... 19:25 Dec 18, 2015 Horacio R. Dal Dosso: 33467 All En mi caso, si tienen dudas con respecto a los honorarios, los remito a la tabla del CTPCBA 19:25 Dec 18, 2015 Val Alija: 2153318 All es x un año? 19:25 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All es por un año, sí 19:25 Dec 18, 2015 Marcela Greco Laniella: 35428 All también en nuestro país hay muchos traductores profesionales y el mercado laboral es muy competitivo 19:25 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Estrategias de publicidad. ¿Qué funciona?: http://www.proz.com/virtual-conferences/679/program/10723 19:25 Dec 18, 2015 Horacio R. Dal Dosso: 33467 All Me gustaría que no agregáramos el adjetivo PROFESIONAL a Traductor 19:26 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All Si les parece, nos encontramos en el salón de "Estrategias de publicidad. ¿Qué funciona?" 19:26 Dec 18, 2015 Lucia Leszinsky: 855539 All http://www.proz.com/virtual-conferences/679/program/10723
X
Sign in to your ProZ.com account...