Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Seuraava 03:45 Remoted Recording different prompts as instructed(native German,Italy,French) Native speaker conversation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 11
Quotes 21:36 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Members-only until 09:36 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 21:24 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Members-only until 09:24 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 21:09 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Members-only until 09:09 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:46 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Members-only until 08:46 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:26 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Members-only until 08:26 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:11 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potential)
Members-only until 08:11 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 18:09 Jan 29 Literary translation; self-publishing author; biography of Joan of Arc Translation
Country: FranceCertification: Members-only until 18:09 Logged in visitor
No record
5
Quotes 07:28 Jan 29 Require Translators for English to French (Canada) Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
27
Quotes 18:57 Jan 28 Interpretación simultánea fr<>es en Madrid (Ref. Enrique G) Interpreting, Simultaneous
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 14
Quotes 16:49 Jan 28 Eng <> Hawaii, Korean Linguists Needed! Translation, Checking/editing, Voiceover
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 16:24 Jan 28 EN into French and Flemish Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:03 Jan 28 Book about leadership principles, 67K words Blue Board outsourcer
LWA:
3.7 out of 5
3.7 Contact directly 14:48 Jan 28 TEP & MTPE of 1000 words as a start Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 7
Quotes 14:44 Jan 28 Translator of all sectors from Catalan into French Non logged in visitor
No record
Contact directly 14:11 Jan 28 Canadian French linguist to translate EN (USA) marketing material Translation
Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 10:43 Jan 28 Technical, long term consecutive interpreting job request Interpreting, Consecutive
(Potential)
Country: Türkiye ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:50 Jan 27 1 more pairs EN<>ES, FR<>ES, DE<>ES translators for audiovisual translations Translation, MT post-editing
(Potential)
No entries
250
Quotes 16:37 Jan 27 PEMT proofreading // 28858 source words // DE-FR // Instruction manuals, Excels MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Closed 15:54 Jan 27 Interpreter English-French Interpreting, Consecutive
Professional member
No record
Past quoting deadline 13:54 Jan 27 Croatian <> French Consecutive Interpretation in Zagreb Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 13:26 Jan 27 Voice-over - Medical - Spanish, French, Portuguese, Indonesian and Vietnamese Voiceover
No entries
19
Quotes 08:47 Jan 27 Potential Subtitle Translation Project - Test Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 06:41 Jan 27 Legal translation Translation, MT post-editing
Country: Romania ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.7 Contact directly 01:37 Jan 27 3 more pairs 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡 Translation
No entries
Contact directly 16:31 Jan 24 business text, 3500 words Translation
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 15:23 Jan 24 3 more pairs Business assessment scorecard ( a template) Translation
No entries
Past quoting deadline 11:07 Jan 24 FR<>EN - Interprétation par Teams Interpreting, Video
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 10:43 Jan 24 7 more pairs Looking for native writers in the languages mentioned Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 09:38 Jan 24 4 more pairs Voice over for AI training Voiceover
Certification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 21:43 Jan 23 French Translator - Plastic Packaging Experience Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 21:38 Jan 23 French Translator - Plastic Packaging Experience Translation
Software: Trados Studio, memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 15:35 Jan 23 French Canadian Transcreation Transcreation
(Potential)
Country: Canada Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 12:05 Jan 23 Traducció maquinària, TRADOS Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 09:03 Jan 23 Traducteurs letton-français (URGENT!!!) Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 07:05 Jan 23 Availability for English to French(Canada) Language Pair medical translator Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 06:34 Jan 23 Translation of Turkish video into French/English Translation, Subtitling, Captioning
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 05:25 Jan 23 Looking for native French/German gaming translators Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 16:48 Jan 22 Traduction du suédois vers le français Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 11:55 Jan 22 Freelance Translators Needed for Upcoming Projects, Multiple Languages Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation
(Potential)
Logged in visitor
No record
Closed 08:52 Jan 22 ES-FR CUESTIONARIO 53 PALABRAS - COLABORACIÓN FUTURA Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ, Wordbee Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:53 Jan 22 We have simple Tractor Brochure for Translation into French Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 04:21 Jan 22 7 more pairs Long term - AI Rating & Rewriting project Translation, Checking/editing, Language instruction
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 20:12 Jan 21 7 more pairs AI Rating & Rewriting project Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potential)
No entries
Past quoting deadline 17:41 Jan 21 1 more pairs VO, Dubbing, and Subtitling Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
No entries
201
Quotes 13:05 Jan 21 Georgian into French or English Translation
Country: GeorgiaCertification: Required Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:12 Jan 21 IT & ELEARNING TRANSLATION PROJECTS AND VO SUPERVISION AVAILABLE NOW Translation, Voiceover
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 09:45 Jan 21 Traduction du grec vers le français - Légal Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 06:59 Jan 21 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 06:44 Jan 21 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 1 2 Seuraava
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.