Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 Seuraava Viimeinen 18:05 Technical Content, Ongoing Project, XTM MT post-editing
Members-only until 06:05 Jan 31 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 16:10 Grade trasncripts and certificates [Seiler-[HIDDEN]19] Translation
Members-only until 04:10 Jan 31 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 15:15 Correttore di bozze Checking/editing
(Potential)
Members-only until 03:15 Jan 31 Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 20
Quotes 14:51 Prompt Recording Project Voiceover
Members-only until 02:51 Jan 31 Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 7
Quotes 09:30 SOLICITUD TARIFA NEW (MUSH-2501-01) Translation, Checking/editing
Members-only until 21:30 Blue Board outsourcer
LWA:
3.3 out of 5
3.3 Closed 21:32 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 21:20 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 21:04 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:39 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:21 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:03 Jan 29 7 more pairs Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 17:56 Jan 29 DOCUMENTS TECHNIQUES D'EQUIPEMENTS D'INDUSTRIE ALIMENTAIRE Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Excel Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Closed 13:53 Jan 29 Italian>Spanish(Latin America) Translation
Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 11:51 Jan 29 Interpretación simultánea PL-ES en Jerez | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 11:30 Jan 29 Recruiting Translators | COLLABORATION IN EN < > TZELTAL OR TSELTAL Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 08:31 Jan 29 Translator for Arabic to Spanish Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 01:33 Jan 29 Need indexing of contents of a large non-profit's constitution Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 18:57 Jan 28 Interpretación simultánea fr<>es en Madrid (Ref. Enrique G) Interpreting, Simultaneous
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 14
Quotes 17:30 Jan 28 English into Spanish (LA) | Cryptocurrency translation Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 30
Quotes 13:00 Jan 28 4 more pairs Data collection of PDF documents Copywriting
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 122
Quotes 01:38 Jan 28 Need an agency or group to provide timed VO in Spanish (MX/LA) Voiceover
Non logged in visitor
No record
Quotes 22:23 Jan 27 Spanish to English VRI >< OPI interpreter Interpreting, Consecutive
No entries
70
Quotes 16:50 Jan 27 1 more pairs EN<>ES, FR<>ES, DE<>ES translators for audiovisual translations Translation, MT post-editing
(Potential)
No entries
266
Quotes 14:54 Jan 27 7 more pairs Native video content to be translated in English Transcription
Certification: Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 35
Quotes 13:40 Jan 27 2 more pairs Overseas Freelance Over-Phone Interpreter Interpreting, Phone
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 84
Quotes 13:26 Jan 27 Voice-over - Medical - Spanish, French, Portuguese, Indonesian and Vietnamese Voiceover
No entries
21
Quotes 12:24 Jan 27 Availability for English to Spanish (Guatemalan)Language Pair for medical domain Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 09:11 Jan 27 traducción jurada de partida de nacimiento DE>ES Sworn/Certified Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 08:07 Jan 27 Looking for two medical simultaneous interpreters Spanish><Hebrew, Barcelona, Sp Interpreting, Simultaneous
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 01:44 Jan 27 Short Drama Subtitle translation, Long-term Cooperation, English to Others Translation
No entries
Contact directly 01:37 Jan 27 3 more pairs 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡 Translation
No entries
Contact directly 19:23 Jan 24 Translation of about 5-6 pages and availability to check terminology Translation
Country: ItalyCertification: Certification: Members-only Professional member
5 Past quoting deadline 15:23 Jan 24 3 more pairs Business assessment scorecard ( a template) Translation
No entries
Past quoting deadline 11:13 Jan 24 Interprete alemán-español Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 10:49 Jan 24 2 more pairs Looking for natives( writers) in different languages Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 10:43 Jan 24 7 more pairs Looking for native writers in the languages mentioned Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 10:11 Jan 24 Proyecto de interpretación de conferencias en Barcelona, España Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Country: Spain 4.3 2
Quotes 09:53 Jan 24 REMOTE JOB OPPORTUNITY FOR SPANISH (MEXICO) NATIVE SPEAKERS❗️❗️❗️ Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 09:05 Jan 24 Game, Trados, English to Spanish Translation, Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 06:20 Jan 24 We have Castilian Spanish dubbing task Translation, Voiceover
No entries
Past quoting deadline 19:54 Jan 23 Product Catalog Translation job Translation
Non logged in visitor
No record
Quotes 09:51 Jan 23 Intérprete inglés<>español en Ojuelos Bajos (Córdoba) Interpreting, Simultaneous
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 09:44 Jan 23 Intérprete español<>inglés en Alcobendas (Madrid) Interpreting, Simultaneous
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 08:56 Jan 23 English to Spanish & Simplified Chinese Translation & Proofing Translation, Checking/editing
Members-only Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 19:29 Jan 22 LQS Review, 500 words, French> Spanish MX Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 Past quoting deadline 15:52 Jan 22 Hindi to Spanish translation project Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 4
Quotes 10:07 Jan 22 English to Spanish reliable legal/financial translator recruiting Translation, MT post-editing
(Potential)
Software: Trados StudioCountry: SpainCertification: Certification: Certification: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 04:21 Jan 22 7 more pairs Long term - AI Rating & Rewriting project Translation, Checking/editing, Language instruction
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 20:12 Jan 21 7 more pairs AI Rating & Rewriting project Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potential)
No entries
Past quoting deadline 19:35 Jan 21 中-西(墨西哥)线上交传口译 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 1 2 3 Seuraava Viimeinen
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.